- παλάσσω
- παλάσσωGrammatical information: v.Meaning: `to besprinkle, to stain, to taint' (Il.)Other forms: Fut. inf. παλαξέμεν, perf. ptc. πεπαλαγμένος, plqupf. πεπάλακτο.Compounds: ἐμ-παλάσσομαι `to be tampered, to be entangled', Fr. s'embour-ber (Hdt., Th.), ἐμπαλάξαι ἐμπλέξαι H., with ἐμπαλάγματα pl. `entanglements, embracements' (A. Supp. 296).Derivatives: πάλαξις f. `sprinkling' = `prime coat' (Epid. IIIa);Origin: XX [etym. unknown]Etymology: By Curtius 288 with παλύνω connected with πάλη `fine flour', which in spite of Bechtel Lex. s.v. seems semantically without problem; formation after σταλάσσω, αἱμάσσω a.o.; on anal. -άσσω Schwyzer 733. After Fick 1, 478 however to πάλκος πηλός H., to which belong further Lith. pélkė `marsh, peat-moor' a.o.; diff. on πάλκος Schulze BerlAkSb. 1910, 788 (Kl. Schr. 112): to Lith. pálšas `sallow'. Further hypothet. combinations by Bq., WP. 2, 65 f., W.-Hofmann s. 2. palūs, with rich lit.; s. also Krahe Beitr. z. Namenforsch. 3, 232 f. (on the Span. riv.name Palantia, supp. "marsh-river"). So no good etym.Page in Frisk: 2,466
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). Robert S.P.. 2010.